Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - evet bende begendim
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
evet bende begendim
Nakala
Tafsiri iliombwa na
MarinaCamargo
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
evet bende begendim :) tesekkurler gokcecim ama bizim hepimizn neden resmi yok acabaa yaaa :) resim cekmeyi unutmusuz biz ispanyada
Kichwa
Sim, Eu gostei disso também
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Sim, eu gostei disso também :). Obrigado meu Gökçe mas por que não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemos de tirar fotos na Espanha.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 3 Septemba 2008 07:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Agosti 2008 23:40
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Não entendo a versão em turco, mas no inglês diz:
a picture = uma foto