Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Итальянский - Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Пояснения - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...
Текст для перевода
Добавлено Xini
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Nell’epoca della ridondanza mediatica e della superficialità, [titolo] si pone come un tentativo di recuperare l’essenzialità. Il brano è infatti costruito limitando al massimo il materiale disponibile: l’unica sorgente (peraltro artificiale) utilizzata è il click, ovvero l’impulso.
Questo elemento, che rappresenta tutta l’energia in potenza concentrata in un solo istante, richiama l’ascoltatore a una ricognizione degli spazi semiotici più stretti, dove ogni minimo tratto distintivo è pertinente.
La drammaturgia musicale estrae di volta in volta, dalla massa globalizzata, le caratteristiche peculiari di ogni singolo individuo rivendicandone il diritto di idenìtità. Il materiale infine si scioglie ed esplode in maniera imprevedibile, creando un nuovo universo di inusitate relazioni.
Комментарии для переводчика
This is preferably for Tantine, when her holidays are out :)
10 Октябрь 2008 17:44