Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Италиански - Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийски

Категория Обяснения - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Nell’epoca della ridondanza mediatica e della...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Xini
Език, от който се превежда: Италиански

Nell’epoca della ridondanza mediatica e della superficialità, [titolo] si pone come un tentativo di recuperare l’essenzialità. Il brano è infatti costruito limitando al massimo il materiale disponibile: l’unica sorgente (peraltro artificiale) utilizzata è il click, ovvero l’impulso.
Questo elemento, che rappresenta tutta l’energia in potenza concentrata in un solo istante, richiama l’ascoltatore a una ricognizione degli spazi semiotici più stretti, dove ogni minimo tratto distintivo è pertinente.
La drammaturgia musicale estrae di volta in volta, dalla massa globalizzata, le caratteristiche peculiari di ogni singolo individuo rivendicandone il diritto di idenìtità. Il materiale infine si scioglie ed esplode in maniera imprevedibile, creando un nuovo universo di inusitate relazioni.
Забележки за превода
This is preferably for Tantine, when her holidays are out :)
10 Октомври 2008 17:44