Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Sanatsal insanları severim
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Sanatsal insanları severim
Tекст
Добавлено
umuthk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sanatsal insanları severim
Статус
I like artistic people
Перевод
Английский
Перевод сделан
lenab
Язык, на который нужно перевести: Английский
I like artistic people
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 12 Январь 2009 23:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Январь 2009 18:43
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi lenab
Happy New Year to you, full of fun and translations
Maybe we should use the word "people" rather than "persons"?
I've set a poll
Bises
Tantine
12 Январь 2009 18:53
lenab
Кол-во сообщений: 1084
Thanks! i wish you the same thing!!
Yes, "people" sounds better! I change it directly. Hope you don't mind!
12 Январь 2009 23:11
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
You did well, of course I don't mind
, it is your translation
As the poll is good, I will validate straight away.
Bises
Tantine