Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sanatsal insanları severim
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Sanatsal insanları severim
Nakala
Tafsiri iliombwa na
umuthk
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Sanatsal insanları severim
Kichwa
I like artistic people
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lenab
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I like artistic people
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 12 Januari 2009 23:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Januari 2009 18:43
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi lenab
Happy New Year to you, full of fun and translations
Maybe we should use the word "people" rather than "persons"?
I've set a poll
Bises
Tantine
12 Januari 2009 18:53
lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Thanks! i wish you the same thing!!
Yes, "people" sounds better! I change it directly. Hope you don't mind!
12 Januari 2009 23:11
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
You did well, of course I don't mind
, it is your translation
As the poll is good, I will validate straight away.
Bises
Tantine