Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - biraz biliyorum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Общество / Люди / Политика
Статус
biraz biliyorum
Tекст
Добавлено
sekocann
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
biraz biliyorum geçen sene öğrenmiştim daha da geliştircem
Статус
Conosco un poco...
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
kathyaigner
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Conosco un poco, imparavo l´anno scorso e miglioreró.
Комментарии для переводчика
Si potrebbe inserire un "lo" come complemento oggetto (forse una lingua o altro): "Lo conoscevo un poco, lo imparavo"
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 10 Февраль 2009 21:33