Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Английский - Aphorisme 42
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Статус
Aphorisme 42
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Комментарии для переводчика
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Статус
Aphorisme 42
Перевод
Английский
Перевод сделан
diecho
Язык, на который нужно перевести: Английский
There are few people
who open their doors.
And too many people
who close them.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 12 Февраль 2009 06:08