Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Inglese - Aphorisme 42
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio
Titolo
Aphorisme 42
Testo
Aggiunto da
Minny
Lingua originale: Tedesco
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Note sulla traduzione
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Titolo
Aphorisme 42
Traduzione
Inglese
Tradotto da
diecho
Lingua di destinazione: Inglese
There are few people
who open their doors.
And too many people
who close them.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Febbraio 2009 06:08