Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Tекст
Добавлено
Jezo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Комментарии для переводчика
Não tenho certeza se: aeqvalis ou aequalis. Mas me parece que o "U" em latim escreviam "V"?
Статус
Que a nossa vida seja igual aos nossos sonhos.
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Que a nossa vida seja igual aos nossos sonhos.
Комментарии для переводчика
Bridge by Aneta: "May our life be equal to our dreams"
Последнее изменение было внесено пользователем
Lizzzz
- 8 Май 2010 01:41