Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Латинский язык - Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Текст для перевода
Добавлено
Jezo
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Комментарии для переводчика
Não tenho certeza se: aeqvalis ou aequalis. Mas me parece que o "U" em latim escreviam "V"?
7 Май 2010 19:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Май 2010 22:48
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Bridge for my great teacher:
"May our life be equal to our dreams".
CC:
lilian canale
8 Май 2010 01:02
Jezo
Кол-во сообщений: 1
I think the translation is OK.
Thanks for your english version.
8 Май 2010 14:09
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
You' re welcome, Jezo. The most important you are satisfied.