Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Китайский упрощенный -Английский - 你好!我是李XX的妈妈, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Китайский упрощенный ФранцузскийАнглийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
你好!我是李XX的妈妈, ...
Tекст
Добавлено patpat001fr
Язык, с которого нужно перевести: Китайский упрощенный

你好!我是李XX的妈妈,
谢谢你给我们的2个惊喜:1是美丽的花,2是你会用中文写信。

Комментарии для переводчика
<edit> Before edit : "ni hao!, wo shi li de mama,
xie xie ni gei wo men de 2 ge jing xi:1 shi mei li de hua,2 shi ni hui yong zhong wen xie xin"</edit>

Please see discussion hereunder on this page :
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_282849.html

Статус
Dear, I am Li's mother.
Перевод
Английский

Перевод сделан pluiepoco
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear, I am Li's mother.
Thank you for the 2 surprises you gave us: The beautiful flowers and the fact that you can write to us in Chinese.
Последнее изменение было внесено пользователем RedShadow - 29 Июнь 2012 14:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июнь 2012 11:03

RedShadow
Кол-во сообщений: 143
Hey


Can anyone confirm:

- "2 surprises you give us" --> "2 surprises you gave us"

- "2 is that you can write us in Chinese" --> "2 is that you wrote us in Chinese"

- "1 is beautiful flowers" --> "1 are beautiful flowers"


Improvements:

- "1 is beautiful flowers" --> "The first are" or simply "Those/The beautiful flowers"

- "and 2 is that you can write us in Chinese" --> "and the second is that" or simply "and"

--> "Those beautiful flowers and the [letter/the fact that] you wrote us in Chinese."


Thanks.


CC: lilian canale Lein handyy

22 Июнь 2012 14:38

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
Thank you for your correction, Redshadow!