Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийПортугальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Предложение - Культура

Статус
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Текст для перевода
Добавлено cristianooo
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο
Последние изменения внесены Francky5591 - 11 Май 2013 12:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Май 2013 12:22

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi cristianooo

Here are the translations into Latin and Portuguese from "Αν θές ειρήνη τοτε να προετοιμάζεσαι για πόλεμο"

Now that you have it, I took this sentence off the text, so that now only "Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο" remains in this translation request.