Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Grikskt - Σε πεÏίοδο ειÏήνης,Îνας άντÏας,...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Mentan
Heiti
Σε πεÏίοδο ειÏήνης,Îνας άντÏας,...
tekstur at umseta
Framborið av
cristianooo
Uppruna mál: Grikskt
Σε πεÏίοδο ειÏήνης,Îνας άντÏας,Ï€Ïοετοιμάζεται για πόλεμο
Rættað av
Francky5591
- 11 Mai 2013 12:23
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Mai 2013 12:22
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi cristianooo
Here are the translations into Latin and Portuguese from "
Αν θÎÏ‚ ειÏήνη τοτε να Ï€Ïοετοιμάζεσαι για πόλεμο
"
Now that you have it, I took this sentence off the text, so that now only "Σε πεÏίοδο ειÏήνης,Îνας άντÏας,Ï€Ïοετοιμάζεται για πόλεμο" remains in this translation request.