Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Грецька - Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаПортугальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука - Культура

Заголовок
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cristianooo
Мова оригіналу: Грецька

Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο
Відредаговано Francky5591 - 11 Травня 2013 12:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Травня 2013 12:22

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi cristianooo

Here are the translations into Latin and Portuguese from "Αν θές ειρήνη τοτε να προετοιμάζεσαι για πόλεμο"

Now that you have it, I took this sentence off the text, so that now only "Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο" remains in this translation request.