Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Umarım iÅŸ yoÄŸunluÄŸun bitmiÅŸtir ve artık...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Umarım iş yoğunluğun bitmiştir ve artık...
Tекст
Добавлено
oyleboyle
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Umarım iş yoğunluğun bitmiştir ve artık rahatsındır
Статус
I hope your workload...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский
I hope your workload has lessened and you are relaxed now.
Комментарии для переводчика
İş yoğunluğu azalır, hafifler veya artar, fazlalaşır.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 1 Июль 2013 11:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Июнь 2013 21:09
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
lessened...> finished