Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Umarım iÅŸ yoÄŸunluÄŸun bitmiÅŸtir ve artık...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Umarım iş yoğunluğun bitmiştir ve artık...
Teksti
Lähettäjä oyleboyle
Alkuperäinen kieli: Turkki

Umarım iş yoğunluğun bitmiştir ve artık rahatsındır

Otsikko
I hope your workload...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

I hope your workload has lessened and you are relaxed now.
Huomioita käännöksestä
İş yoğunluğu azalır, hafifler veya artar, fazlalaşır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 1 Heinäkuu 2013 11:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Kesäkuu 2013 21:09

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
lessened...> finished