Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Эсперанто-ирландский - retpoŝta informon kiam la traduko estas farita

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийГреческийКаталанскийИспанскийАрабскийГолландскийПортугальский (Бразилия)БолгарскийТурецкийИтальянскийФранцузскийИвритНемецкийШведскийКитайский упрощенный ПортугальскийСербскийАлбанскийЛитовскийКитайскийПольскийДатскийЯпонскийРусскийЭсперантоФинскийЧешскийВенгерскийХорватскийНорвежскийэстонскийКорейскийСловацкийПерсидский языкКурдский языкАфрикаансМонгольскийХиндиТайскийВьетнамский
Запрошенные переводы: ирландский

Статус
retpoŝta informon kiam la traduko estas farita
Перевод
Эсперанто-ирландский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто

Mi volos esti sciigata tra retpoŝto kiam la traduko estos plenumata kaj/aŭ akceptata.
Комментарии для переводчика
é importante lembrar que o objeto da atenção do sujeito estará por acontecer, por isso os verbos no tempo futuro em Esperanto.
27 Сентябрь 2006 13:56