Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپرانتو-ایرلندی - retpoŝta informon kiam la traduko estas farita

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایییونانیکاتالاناسپانیولیعربیهلندیپرتغالی برزیلبلغاریترکیایتالیاییفرانسویعبریآلمانیسوئدیچینی ساده شدهپرتغالیصربیآلبانیاییلیتوانیاییچینی سنتیلهستانیدانمارکیژاپنیروسیاسپرانتوفنلاندیچکیمجارستانیکرواتینروژیاستونیاییکره ایاسلواکیاییفارسیکردیآفریکانسمغولیهندیتایلندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
retpoŝta informon kiam la traduko estas farita
ترجمه
اسپرانتو-ایرلندی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپرانتو

Mi volos esti sciigata tra retpoŝto kiam la traduko estos plenumata kaj/aŭ akceptata.
ملاحظاتی درباره ترجمه
é importante lembrar que o objeto da atenção do sujeito estará por acontecer, por isso os verbos no tempo futuro em Esperanto.
27 سپتامبر 2006 13:56