Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Английский - Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийАнглийский

Категория Общество / Люди / Политика

Статус
Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt...
Tекст
Добавлено amalheiros
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt under navnet Christiania av kong Christian IV. Oslo er både en kommune og et fylke. Nabokommunene til lands er i vest Bærum, i nord Ringerike, Lunner og Nittedal, i øst Skedsmo og Lørenskog, i sør Enebakk, Ski og Oppegård, og til sjøs i sør Nesodden (halvøy).
Oslo blir også kalt Tigerstaden. Det Kongelige Slott, Stortinget, Regjeringen, Høyesterett og de fleste andre nasjonale offentlige styringsorganer ligger i Oslo.



Статус
translation
Перевод
Английский

Перевод сделан dessie_999
Язык, на который нужно перевести: Английский

After a blaze in 1624 it was replaced and named Cristiania after king Christian IV. Oslo is both a municipality and a county. Mainland neighbouring municipalities are to the west - Baerum, to the north - Ringerike, Lunner and Mittedal, to the east - Skedsmo and Lorenskog, to the south - Enebakk, Ski and Oppegard and by sea, to the south - Nesodden (a peninsula).
Oslo was also called Tigerstaden. The Royal Palace, The Parliament, The House of Government, The Supreme Court and most of the other national public government institutions are situated in Oslo.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 1 Апрель 2007 23:48