Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-英語 - Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語

カテゴリ 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt...
テキスト
amalheiros様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Etter en brann i 1624 ble den flyttet og nyanlagt under navnet Christiania av kong Christian IV. Oslo er både en kommune og et fylke. Nabokommunene til lands er i vest Bærum, i nord Ringerike, Lunner og Nittedal, i øst Skedsmo og Lørenskog, i sør Enebakk, Ski og Oppegård, og til sjøs i sør Nesodden (halvøy).
Oslo blir også kalt Tigerstaden. Det Kongelige Slott, Stortinget, Regjeringen, Høyesterett og de fleste andre nasjonale offentlige styringsorganer ligger i Oslo.



タイトル
translation
翻訳
英語

dessie_999様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

After a blaze in 1624 it was replaced and named Cristiania after king Christian IV. Oslo is both a municipality and a county. Mainland neighbouring municipalities are to the west - Baerum, to the north - Ringerike, Lunner and Mittedal, to the east - Skedsmo and Lorenskog, to the south - Enebakk, Ski and Oppegard and by sea, to the south - Nesodden (a peninsula).
Oslo was also called Tigerstaden. The Royal Palace, The Parliament, The House of Government, The Supreme Court and most of the other national public government institutions are situated in Oslo.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 4月 1日 23:48