Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Украинский-Английский - Венгерский

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: УкраинскийАнглийскийФранцузский

Категория Дело / Работа

Статус
Венгерский
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Украинский

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Комментарии для переводчика
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Статус
The Uzhgorod hotel
Перевод
Английский

Перевод сделан RainnSaw
Язык, на который нужно перевести: Английский

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 14 Июнь 2007 16:49