Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Ucraïnès-Anglès - Венгерский

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: UcraïnèsAnglèsFrancès

Categoria Negocis / Treballs

Títol
Венгерский
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Ucraïnès

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Notes sobre la traducció
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Títol
The Uzhgorod hotel
Traducció
Anglès

Traduït per RainnSaw
Idioma destí: Anglès

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

Darrera validació o edició per kafetzou - 14 Juny 2007 16:49