Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ウクライナ語-英語 - Венгерский

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語英語 フランス語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
Венгерский
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
翻訳についてのコメント
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

タイトル
The Uzhgorod hotel
翻訳
英語

RainnSaw様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 6月 14日 16:49