Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Englanti - Венгерский

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaEnglantiRanska

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Венгерский
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Huomioita käännöksestä
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Otsikko
The Uzhgorod hotel
Käännös
Englanti

Kääntäjä RainnSaw
Kohdekieli: Englanti

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 14 Kesäkuu 2007 16:49