Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Норвежский-Английский - Kaller de to komprimeringsmetodene til deloppgave...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Компьютеры / Интернет
Статус
Kaller de to komprimeringsmetodene til deloppgave...
Tекст
Добавлено
filipedias
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский
Kaller de to komprimeringsmetodene til deloppgave 2
Статус
I will be naming...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Английский
I will be naming the two compression methods in the second subtitle
Комментарии для переводчика
'Kaller' could be translated as 'calls', depending on the surrounding text.
Without knowing the over all content the text is difficult to understand.
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 21 Июль 2007 18:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Июль 2007 05:14
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
I would it translate as:
"Eu intitularei os dois métodos de compressão no segundo subtÃtulo"