Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Problem-punctuation-upper

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийЛитовскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИтальянскийАлбанскийПольскийИвритШведскийДатскийЧешскийКитайский упрощенный КитайскийГреческийСербскийФинскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольскийВьетнамский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Problem-punctuation-upper
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Problem with punctuation, lower and upper case
Комментарии для переводчика
Reasons of rejection

Статус
Ponctuation-majuscules-minuscules
Перевод
Французский

Перевод сделан cucumis
Язык, на который нужно перевести: Французский

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Комментарии для переводчика
Raisons d'un rejet
22 Июль 2005 09:38