| |
| |
| |
| |
| |
178 Source languageThis translation request is "Meaning only". solecito ojos verdes Hola querida, Solo desear que este año seamos la mejor pareja del mundo como lo hemos sido este 2007.Nuestro amor cada vez va más en aumento y quiero que siempre sea asÃ,lo será estoy convencido. Te quiero infinitamente Completed translations witaj | |
100 Source languageThis translation request is "Meaning only". mogu li vidjeti moju djecu ina koji nacin jer... mogu li vidjeti moju djecu i na koji nacin jer pokusauma na sve a da tebh dobro ne platim zivotom iduplo sramte bilo. Jag har fått sms skickat till min telefon med denna text och vill mkt gärna veta vad det står. Har haft en bilannons på Blocket och tror att det kan ha ett samband med det. Completed translations Får jag se mina barn Får jeg se barna mine | |
| |
| |
| |
394 Source language pisma 29.10.2007 veliko merhaba güvercin fuarı 3 kasım plovdivdemi oluyor yada 17 kasim tirnovadamı oluyor bana bilgi verirmisin. birde msn adresin varsa bilgisayardan görüşebiliriz.
iyi geceler serkan yilmazer msn:xxxx@yyyy.zzz
--------------------------------------------------------------------------------------- 30.10.2007 Bunların fiyatlarını söyleyebilirmisin.
Eğer bulabilirsen oradan aldırırım bu kuşları .5 yada 6 çift alırım
Saygılarımla; Completed translations pisma Запитване | |
| |
419 Source language Mit dem Land in Prisad Mit dem Land in Prisad: Auch da sind wir nach wie vor am Kauf interessiert - sobald wir die verbindliche Aussage des Katasteramtes haben, dass das Land reguliert werden kann!! Unsere Anwältin hat schon bei der Gemeinde nachgefragt, aber nach keine Antwort erhalten, wie sie uns schrieb. Wenn Sie dazu ein offizielles Dokument von dem Katasteramt der Gemeinde haben, welches das Land als regulierbar ausweist: Bitte senden Sie uns dieses doch per Email zu oder übergeben es unserer Anwältin; dann können wir auch hier den Kauf abschließen пиÑмо от един германец Completed translations за земÑта в ПриÑад: | |
| |
| |
| |
| |
289 Source language – Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och... – Nu är det hög tid för alla Flyktingfondens och Återvändandefondens intressenter att börja förbereda sina ansökningar om medfinansiering. Det konstaterade chefen för europeiskt och internationellt samarbete vid Migrationsverket, Monika Wendleby, sedan verket i veckan skickat iväg utkasten till fleråriga program för de båda nya fonderna till regeringen. Completed translations - Il est à présent urgent que tous les... | |
62 Source language Ciao... Ciao,vorrei dirti molte cose..ma non ne ho le capacità .Mi manchi,almeno credo. Completed translations Bună Ciao | |
| |