Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Hungarian - cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianHungarianAlbanian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
cara rossana mi e bastato un sabato per farmi...
Text
Submitted by blaci29
Source language: Italian

cara rossana mi e bastato un sabato per farmi perdere la testa...ti desidero voglio che sei solo mia!bacio

Title
kedves Rossana
Dịch
Hungarian

Translated by iolimokusk
Target language: Hungarian

Elég volt egy egyetlen szombat ahhoz hogy elveszítsem a fejem...kívánlak, azt akarom hogy az enyém légy! Csók
Remarks about the translation
Helyesírásra tessék egy kicsit jobban ügyelni, mert így lerontj aaz értékelésedet, a fordításod pedig nagyon is jó volt!! üdv a Cucumison! :)
Validated by Cisa - 7 Tháng 6 2008 10:51