Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - hayalet hikayesi

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Fiction / Story

Title
hayalet hikayesi
Text
Submitted by angelicacık
Source language: English

One of them—the son of a colonel in the army, long since dead—this only son kept yet a remnant, if no more, of the faith of his childhood, cherished in him by his widowed mother with jealous care, as he detailed to her from time to time fragments of the nightly discussions against the immortality of the soul.
Remarks about the translation
bu bir hayalet hikayesidir.hayalet gören insanlardan bahsediyor.bu paragrafın öncesinde bir grup genç bir odada toplanddığı ve hangisinin önce ölürse diğerlerine görüneceğine dair söz verdiği yer almakta

Title
a ghost story
Dịch
Turkish

Translated by efozdel
Target language: Turkish

Onlardan birisi-ordudaki bir albayın oğlu, uzun süreden beri ölü-bu oğul sadece bir parça küçüklüğünün sadakatinden saklamış,daha fazla değil. O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti. Oğlu ölümsüzlük ruhuna ragmen zaman zaman annesine gece tartışmalarının bir kısmını ayrıntılı bir şekilde anlattırdı.
Validated by FIGEN KIRCI - 28 Tháng 10 2008 10:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 9 2008 15:56

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
uzun süreden beri ölü= uzun süre önce oldü

O dul annesi tarafından çok özenli bir bakımla sevilmişti=O dul annesi tarafından çok özenli şekilde bakılmıştı.

5 Tháng 10 2008 05:46

benimadimmayis
Tổng số bài gửi: 47
ölümünün üstünden uzun süre geçmiş sanırım long since dead --> long since he died.

8 Tháng 10 2008 22:05

angelicacık
Tổng số bài gửi: 1
teşekkürler çeviriyi teslim ettim