Dịch - Turkish-Romanian - KAÇAMADIMCurrent status Dịch
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
KAÇAMADIM
| Remarks about the translation | <edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit> |
|
| | | Target language: Romanian
Nu am putut fugi
| Remarks about the translation | /sau: "nu am reuşit să scap" E scris cum se citeste, corect se scrie KAÇAMADIM |
|
Validated by azitrad - 12 Tháng 10 2008 09:35
Bài gửi sau cùng | | | | | 11 Tháng 10 2008 21:31 | | | Nu am putut fugi.
Din câte ştiu eu, o propoziţie începe aşa. |
|
|