Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - ikinci bahar

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Nhóm chuyên mục Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
ikinci bahar
Text
Submitted by salehi
Source language: Turkish

Gamze gamze bir gülüver simdi
Beni gögsüne aliver simdi
Mevsimi geçti susadim aska
Benimle bir bütün oluver simdi

Ikinci Bahar yasiyor ömrüm
Gel benim yarim oluver simdi
Seni gül gibi öpe koklaya
Gözümden,dilimden sakinir,saklar
Bugünkü aklimla severim simdi

Siirler sarkilar söyleyerek
Mehtabi birlikte seyrederek
Benimle bir rüya kuruver simd

Title
Lächele jetzt...
Dịch
German

Translated by dilbeste
Target language: German

Lächele jetzt mit deinen Grübchen
Nehme mich jetzt an deine Brust
Die Jahreszeit ist vorbei, bin durstig nach der Liebe
Sei mit mir ein ganzes Stück.

Ich erlebe meinen zweiten Frühling
Komm und sei mein Geliebter
Dich wie eine Rose zu küssen und zu riechen
Von Augen, vom Mund zu behüten, zu verstecken
Mit meinem Verstand dich zu lieben.

Gedichte und Lieder aufsagen
Den Mondschein zusammen ansehen
Bilde jetzt mit mir einen Traum.
Validated by Rodrigues - 17 Tháng 1 2010 08:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 1 2010 23:34

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Ich erlebe meinen zweiten Frühling...> Meine Lebenszeit erlebe den zweiten Frühling.
Komm und sei mein Geliebter...> Jetzt komm und sei mein Geliebter
Mit meinem Verstand dich zu lieben....> jetzt liebe ich dich mit meinem Verstand .