Dịch - Turkish-English - sana hayatimdaki en...Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
sana hayatimdaki en anlamli, en degerli seyi vermek isterdim baby ama seni sana veremem. Hayatimin anlamisin. |
|
| | | Target language: English
I would like to give you the most meaningful and the most valuable thing in my life, but baby I can't give you to yourself. You are the meaning of my life. |
|
Validated by kafetzou - 6 Tháng 1 2009 01:04
|