Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Serbian - it is early spring.The weather is bad-but Mrs...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSerbian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
it is early spring.The weather is bad-but Mrs...
Text
Submitted by bahir
Source language: English

it is early spring.The weather is bad-but Mrs H. the PE teacheris sending her class on a run
Remarks about the translation
Name abbrev. /pias 090304.

Title
Rano je proleće.Vreme je loše - ali gospođa...
Dịch
Serbian

Translated by Zimmer
Target language: Serbian

Rano je proleće. Vreme je loše - ali gospođa H. učiteljica fizičkog vaspitanja šalje svoj razred na trčanje.
Validated by Roller-Coaster - 8 Tháng 3 2009 13:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 3 2009 19:54

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
Zimmer, molim te ispravi proljeće u proleće i ubaci kvačice (č,š,ć,ž). Tražen je prevod na srpski.

5 Tháng 3 2009 20:52

felysa
Tổng số bài gửi: 3
It is early spring. The weather is bad but the PE teacher, Mrs.H, is sending her class for running.

6 Tháng 3 2009 15:53

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
I vrijeme treba ispraviti u vreme.

Nema Zimmer da se pojavi.

7 Tháng 3 2009 01:19

Zimmer
Tổng số bài gửi: 5
izvinjavam se zbog tih propusta,ali nije mi dozvoljeno da promijenim prevod jer se ocjenjuje

7 Tháng 3 2009 12:47

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
U redu, ja ću popraviti i oceniti, a ti, molim te, ubuduće vodi računa o kvačicama i ostalim stvarima. Neko me je pretekao. :lol:

8 Tháng 3 2009 04:15

Zimmer
Tổng số bài gửi: 5
hoću... ,još jednom se izvinjavam zbog propusta nije bilo namjerno