Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - it is early spring.The weather is bad-but Mrs...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKisabia

Category Sentence

Kichwa
it is early spring.The weather is bad-but Mrs...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bahir
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

it is early spring.The weather is bad-but Mrs H. the PE teacheris sending her class on a run
Maelezo kwa mfasiri
Name abbrev. /pias 090304.

Kichwa
Rano je proleće.Vreme je loše - ali gospođa...
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Zimmer
Lugha inayolengwa: Kisabia

Rano je proleće. Vreme je loše - ali gospođa H. učiteljica fizičkog vaspitanja šalje svoj razred na trčanje.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 8 Mechi 2009 13:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Mechi 2009 19:54

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
Zimmer, molim te ispravi proljeće u proleće i ubaci kvačice (č,š,ć,ž). Tražen je prevod na srpski.

5 Mechi 2009 20:52

felysa
Idadi ya ujumbe: 3
It is early spring. The weather is bad but the PE teacher, Mrs.H, is sending her class for running.

6 Mechi 2009 15:53

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
I vrijeme treba ispraviti u vreme.

Nema Zimmer da se pojavi.

7 Mechi 2009 01:19

Zimmer
Idadi ya ujumbe: 5
izvinjavam se zbog tih propusta,ali nije mi dozvoljeno da promijenim prevod jer se ocjenjuje

7 Mechi 2009 12:47

Cinderella
Idadi ya ujumbe: 773
U redu, ja ću popraviti i oceniti, a ti, molim te, ubuduće vodi računa o kvačicama i ostalim stvarima. Neko me je pretekao. :lol:

8 Mechi 2009 04:15

Zimmer
Idadi ya ujumbe: 5
hoću... ,još jednom se izvinjavam zbog propusta nije bilo namjerno