Actually, although your version is polite, it is not what the Portuguese text says.
If the original were written correctly (not msn style) it would read:
"Ola! Está tudo bem com você?
Quero te agradecer por ter me adicionado.
Beijos"
Hi,
I see you are new on the site and of course you don't know exactly how it works.
We ask our users to help evaluating a translation when they know both the source and the target language very well.
You 'tried' to correct the translation , but you wrote correctly the only part you didn't change (Kisses)
Hy
You are OK?
I want to thank you for the add