Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - German-Turkish - hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag und an...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
Title
hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag und an...
Text
Submitted by sweetlady42
Source language: German

hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag an dich und kann gar nicht mehr warten dich zu sehen. Am 7. Februar 2010 komme ich nach Adana und bleibe ein paar Tage so lange du mit mir zusammen sein willst. Welches Hotel soll ich für uns beide buchen? Ich freue mich schon so sehr und schaue mir jeden Tag deine Bilder an. Ich liebe dich mehr als ich bis jetzt einen anderen Mann begehrt habe. Fühle meine Küsse, die ich dir jeden Abend sende.

Title
Sevdigim merhaba
Dịch
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Sevdiğim merhaba, her gün seni düşünüyorum ve seni görmek için artık daha fazla bekleyemem. 7 Şubat 2010 tarihinde Adana’ya geliyorum ve birkaç gün, benimle birlikte olmayı istediğin kadar kalacağım. İkimiz için hangi otelde yer ayırtabilirim ? Çok mutluyum ve her gün senin resimlerine bakıyorum. Seni şimdiye kadar başka bir erkeği arzuladığımdan daha çok seviyorum . Sana her gece gönderdiğim öpücüklerimi hisset.



Validated by cheesecake - 27 Tháng 10 2009 20:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 10 2009 20:40

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Merhaba merdogan,
"benimle birlikte olmayı istediğin kadar birkaç gün kalacağım" kısmında biraz anlam bozukluğu var gibi duruyor. Onun yerine "benimle birlikte olmayı istediğin gün kadar kalacağım." diyebilir miyiz?

20 Tháng 10 2009 16:53

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Merhaba
Haklısınız ama orjinalde "ein paar Tage = bir kaç gün" lafı var.
" Bir kaç gün (yani) benimle birlikte olmayı istediğin kadar kalacağım." şekline ne dersiniz?

24 Tháng 10 2009 00:27

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Öyleyse o şekilde düzeneyip oylamaya sunuyorum