Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Polish - TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PolishFrenchItalianSpanishEnglish

Nhóm chuyên mục Song - Love / Friendship

Title
TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...
Text to be translated
Submitted by AliRosse
Source language: Polish

Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
Remarks about the translation
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore
15 Tháng 4 2010 01:43