Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - لهستانی - TyleWszÄ™dzie dobrze i źle po poÅ‚owie-Idź w Å›wiat...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیفرانسویایتالیاییاسپانیولیانگلیسی

طبقه شعر - عشق / دوستی

عنوان
TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...
متن قابل ترجمه
AliRosse پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore
15 آوریل 2010 01:43