Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Lehçe - TyleWszÄ™dzie dobrze i źle po poÅ‚owie-Idź w Å›wiat...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LehçeFransızcaİtalyancaİspanyolcaİngilizce

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
TyleWszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat...
Çevrilecek olan metin
Öneri AliRosse
Kaynak dil: Lehçe

Wszędzie dobrze i źle po połowie-Idź w świat gdzie chcesz-Rób co umiesz,jak wiesz-Lecz jak kochać się-to we Lwowie.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Canzone degli anni 30,perciò alcune parole potrebbero essere in disuso.
Preferirei la traduzione in Italiano altrimenti come lingua di transizione Inglese (INGHILTERRA E USA), francese (FRANCIA), spagnolo (SPAGNA). Grazie di cuore
15 Nisan 2010 01:43