Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - cesaretin var mi aska
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song - Love / Friendship
Title
cesaretin var mi aska
Text
Submitted by
muhammed.bayraktar
Source language: Turkish
bir gün bir çılgınlık edip
seni sevdiÄŸimi soylesem
alay edip güler misin
yoksa sende sever misin?
cesaretin var mı aşka
çarpıyor kalbim bir başka
sende boyle sevsen keÅŸke
desen bana yar
konuşmadan gözlerinle
beni sevdiÄŸini soylesen
yüreğime gözlerini
ölene dek mühürlesem
Title
Do you have the courage to love?
Dịch
English
Translated by
Mesud2991
Target language: English
If someday I do something crazy
And say that I love you
Will you make fun of me
Or love me too?
Do you have the courage for love?
My heart beats differently
I wish you loved me like this too
and called me "lover"
If only you'd say you love me
With your eyes, without talking
I'd stamp your eyes on my heart forever.
Validated by
lilian canale
- 7 Tháng 4 2011 16:21
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 4 2011 00:37
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi rollingmaster,
Please, don't vote on your own translations.
I'll have to reset the poll.
7 Tháng 4 2011 08:12
Bobana6
Tổng số bài gửi: 45
If I someday do something crazy like say that I love you
Would you make fun and laugh or would you too laugh
Do you have the courage for love
My heart would beat differently if you would love the same way and call me my love
With only your eyes telling me that you love me
With the sight in your heart sealed to death
7 Tháng 4 2011 09:49
Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
I'm sorry lilian canale. I didn't know. When It had been asked me, I answered. It's not going to be happen again. But you experts make corrections to texts and they become truer. That's why I vote. I apologize again.
7 Tháng 4 2011 14:14
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
That's OK
What do you think of Bobana6 suggestions?
@Bilge, could you help us here?
CC:
Bilge Ertan
7 Tháng 4 2011 14:49
Mesud2991
Tổng số bài gửi: 1331
I think Bobana6 is partly right. "If I someday do something crazy like say that I love you", "Do you have the courage for love" are better.
7 Tháng 4 2011 16:16
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Hi Lilian,
Here is my suggestion:
If someday I do something crazy
And say that I love you
Will/would you make fun of me
Or (will you) love me too?
Do you have the courage for love?
My heart beats differently
I wish you loved me like this too
and called me "(my) lover"
(beloved is also possible)
If only you'd say you love me
With your eyes, without talking
I'd stamp your eyes on my heart forever
Maybe I have made some grammatical mistakes but I've tried to do my best to give the meaning. Hope it helps.
CC:
lilian canale