Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Romanian - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomanianEnglishGerman

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Text to be translated
Submitted by kingwilli
Source language: Romanian

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Remarks about the translation
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Edited by Freya - 11 Tháng 9 2012 06:17





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 9 2012 01:14

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya