Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rumunų - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųVokiečių

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Tekstas vertimui
Pateikta kingwilli
Originalo kalba: Rumunų

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Pastabos apie vertimą
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Patvirtino Freya - 11 rugsėjis 2012 06:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugsėjis 2012 01:14

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya