Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-French - С пожелания за успешна учебна година! Хека всички...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianFrench

This translation request is "Meaning only".
Title
С пожелания за успешна учебна година! Хека всички...
Text
Submitted by ICC
Source language: Bulgarian

С пожелания за успешна учебна година! Нека всички деца да се радват на много здраве, да бъдат послушни и с радост да научат много нови неща!
Remarks about the translation
Идеята е да напишем едно хубаво пожелание за началото на учебната година ( 02.09.). Благодаря предварителноза най-малките в лицея "Виктор Юго"
френски от Франция

Title
Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie!
Dịch
French

Translated by svajarova
Target language: French

Avec les meilleurs vœux pour une année scolaire réussie! Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!
Validated by Francky5591 - 4 Tháng 9 2013 13:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 9 2013 10:45

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bonjour svajarova Tel que vous l'avez rédigé, une partie de cette phrase est incorrectement formulée. La formulation correcte est :

"Que tous les enfants jouissent d'une bonne santé, soient obéissants et apprennent avec joie beaucoup de nouvelles choses!"

Je vous laisse rectifier votre traduction, merci.

Hi ViaL, please may I have a bridge from this text?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

4 Tháng 9 2013 11:34

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"Wishing a successful school year, may all the children enjoy good health, be good and learn many new things with joy!"

4 Tháng 9 2013 11:43

svajarova
Tổng số bài gửi: 48
Merci Francky;

Oui, vous avez raison. C'est toujours subjonctif, c'est ma faute.

Merci bien encor une fois!

4 Tháng 9 2013 13:02

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks a lot ViaL!

J'ai rectifié, svajarova, pas de problème, merci pour votre traduction