Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Serbian - Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSerbianEnglishArabic

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas...
Text
Submitted by jelaq te
Source language: Turkish

Hani insan aglamak ister,gozlerinden yas gelmez.Hani gulmek ister,yurekten gulemez.Hani birini bekler o hic gelmez.Hani birini severde,hic soylemez.Tam soyleyecegi zamanda o baskasini sever ya,insan olmek ister ,ecel gelmez.Aylin.

Title
Kada ona zeli da place, suze.....
Dịch
Serbian

Translated by Cinderella
Target language: Serbian

Kada ona zeli da place, suze ne teku iz njenih ociju. Kada zeli da se smeje, ne moze da se nasmeje od srca. Kada nekoga ceka, ta osoba ne dolazi. Kada voli nekoga, ne moze to da izgovori. U momentu kada to zeli da kaze, ta osoba voli nekog drugog. Kada zeli da umre, sudnji dan ne dolazi. Aylin.
Validated by Cinderella - 15 Tháng 1 2007 09:06