Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - English-Czech - I need the opinion of the community

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishDutchPortugueseArabicGermanAlbanianSerbianPortuguese brazilianItalianEsperantoDanishTurkishSpanishGreekChinese simplifiedRomanianUkrainianRussianChineseCatalanBulgarianFinnishJapaneseCzechCroatianSwedishPolishHebrewHungarianMacedonianBosnianBretonNorwegianEstonianLatinhTiếng HànLithuanianCo chuSlovakTiếng FaroeKlingonIcelandicPersian languageKurdishLatvianIndonesianGeorgianAfrikaansIrishThaiTiếng ViệtAzerbaijaniTagalogFrench
Requested translations: Nepali

Title
I need the opinion of the community
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Title
Potřebuji názor komunity
Dịch
Czech

Translated by IC
Target language: Czech

Jayková forma překladu je v pořádku, ale potřebuji názor komunity abych se ujistil že je zachován význam.
Validated by IC - 21 Tháng 2 2007 14:27