Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglishSerbian

Nhóm chuyên mục Word

Title
Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag...
Text
Submitted by Cinderella
Source language: Swedish

Ar det ok att vi hjalps at lite i veckan sa jag ocksa kan spela lite

Title
Is it OK if we help each other out some this week so I...
Dịch
English

Translated by Mats Fondelius
Target language: English

Is it OK if we help each other out some this week so I also can play some
Validated by kafetzou - 11 Tháng 7 2007 05:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 7 2007 11:07

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
For me, in "help each other out some", some raises questions but I trust kafetzou

8 Tháng 7 2007 02:57

SESYK
Tổng số bài gửi: 2
Är det okej att vi hjälps åt lite grann i veckan så att jag också kan spela lite grann.

8 Tháng 7 2007 03:34

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
What did SESYK say?

10 Tháng 7 2007 21:09

Porfyhr
Tổng số bài gửi: 793
något haltande svenska. "Att hjälpas åt" är inte korrekt, infinitivmärke fel. Bättre med 'om' istf 'att'. Däremot blir det naturligt med infinitivmärke efter 'så' ,[att spela].
Det skulle kännas mer harmoniskt med ett 'få' efter 'kan': Är det okej om vi hjälps åt lite i veckan så att jag också kan få spela lite

10 Tháng 7 2007 21:21

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
The swedish one is the source text, Porfyhr.
It was found this way by minja.