Dịch - Turkish-English - anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama...Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Sentence - Daily life This translation request is "Meaning only". | anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama... | | Source language: Turkish
anna kusura bakma devamlı rahatsız ediyorum ama eğer istersen ben resimleri bastırdım postayla oraya sana yollamak istiyorum.onun içinde senin soyadına ve bulunduğun yerin posta adresine ihtiyacım var.tabi senin için bir sorun olmazsa. |
|
| | DịchEnglish Translated by serba | Target language: English
Anna,sorry for disturbing you all the time but I printed the pictures and if you like I want to send them to you by mail.For that reason I need your surname and mail adress if you don't mind. |
|
Validated by kafetzou - 21 Tháng 7 2007 18:23
|