Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Serbian - Translates-watermelon-happiness

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishGermanTurkishCatalanJapaneseSpanishRussianEsperantoFrenchItalianBulgarianRomanianArabicPortugueseHebrewAlbanianPolishSwedishTiếng ViệtHindiGreekSerbianChineseDanishLithuanianFinnishHungarianCroatianNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakAfrikaansThai
Requested translations: UrduKurdishIrish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Translates-watermelon-happiness
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Title
Prevod - lubenica - radost
Dịch
Serbian

Translated by Cinderella
Target language: Serbian

Cucumis na latinskom znači "lubenica", voće okruglo kao zemlja, puno životne snage i radosti.
Validated by Roller-Coaster - 6 Tháng 1 2008 17:50