Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Turkish - النشيد الوطني السعودي

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicFrenchGermanTurkish

Nhóm chuyên mục Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
النشيد الوطني السعودي
Text
Submitted by ارانا
Source language: Arabic

النشيد الوطني السعودي

سارعي للمجد والعلياء

مجدي لخالق السماء

وارفعي الخفاق أخضر

يحمل النور المسطر

رددي الله أكبر

يا موطني

موطني عشت فخر المسلمين

عاش المليك للعلم والوطن

Title
ٍSuudi arabistan milli marşı
Dịch
Turkish

Translated by talebe
Target language: Turkish

ٍSuudi arabistan milli marşı

Şeref ve yüceliğe koş
Şerefim göğü yaradandandır
Yeşil bayrağı kaldır
Ki o yazılı nuru taşır
Tekrarla, Allahu ekber
Ey vatanım
Müslümanların gururu olarak yaşa vatanım
Yaşasın kral, bayrak ve vatan için
Validated by kafetzou - 5 Tháng 1 2008 06:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 1 2008 22:08

talebe
Tổng số bài gửi: 69
yukarıda geçen ''ilim ve vatan için'' olan yer ''bayrak ve vatan için '' olsa sanırım daha mantıklı olacak

3 Tháng 1 2008 23:24

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Could you translate why the translator asked an admin to check this page, smy thank you!

5 Tháng 1 2008 06:28

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
He says that one of the words would sound better if it were translated differently ("for flag and homeland" rather than "for science and homeland". This certainly does agree with the French and the German versions.

elmota, can you give us an English bridge for the last line please?

CC: elmota

5 Tháng 1 2008 06:44

elmota
Tổng số bài gửi: 744
its definetely "for the flag and the land" flag and science are written the same way but pronounced differently, and since this is a national anthem it makes sense it is "flag"

5 Tháng 1 2008 06:52

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Thank you, elmota. I've edited it and removed the administrator alert.

CC: Francky5591

12 Tháng 1 2008 11:28

sandal10
Tổng số bài gửi: 6

yukarda yapılmış terceme kapsamında

عاش المليك derken şayet kastıِِِ الملك ise kral, yazıldığı gibi **المليك ** ise ** مملوك ** anlamında **krallığın sahip olduğu herşey ilim ve vatan içindir** anlamınadır