Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Заглавие
Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...
Текст
Предоставено от marcelita
Език, от който се превежда: Испански

Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo que podría yo aún demostrarle lo mucho que me queda por aprender y el potencial que aún me queda por compartir con usted.
La enseñanza que me ha dejado me ha hecho darme cuenta de que puedo con lo aprendido llegar más lejos.
Забележки за превода
academica

Заглавие
The improvement...
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

The improvement I have had, and still have, has been so big that I could show you how much I have yet to learn and the potential I have to share with you.
The teaching you gave me, made me realize how far I can go with what I've learned.
За последен път се одобри от dramati - 11 Декември 2007 19:14